Prevod od "da vas pitam" do Češki


Kako koristiti "da vas pitam" u rečenicama:

Hteo sam nešto da vas pitam.
Chtěl jsem s vámi něco probrat.
Smem li nešto da vas pitam?
Můžu se vás na něco zeptat? - Samozřejmě.
Mogu li da vas pitam nešto?
Můžu se vás na něco zeptat? Ano?
Emili smatra da treba da vas pitam da...
Emily si myslí, že bych vás měla požádat, jestli byste náhodou...
Nego, moram da vas pitam, jer sam znatiželjno staro pseto.
Teď bych se vás rád na něco zeptal, protože jsem starej zvědavej pes.
Hteo bih nešto da vas pitam.
Můžu se vás na něco zeptat, Otče?
Smem li da vas pitam nešto?
Vadilo by vám, pokud se vás na něco zeptám?
Oprostite mi, Vaše Velicanstvo... mogu li da Vas pitam za sliku?
Promiňte, vaše výsosti. Mohu se zeptat na tamten obraz?
Htela sam da vas pitam nešto.
Víte, chtěla jsem se na něco zeptat. Ano?
Zato moram da vas pitam jeste li ubili onu ženu ili niste?
Takže se vás musím zeptat...... zabiljstetu ženunebone?
Smem li da vas pitam nešto lièno?
Můžu se zeptat na něco osobního?
Mogu li nešto da vas pitam?
Promiňte. Mohu se vás na něco zeptat?
Izvinite, mogu li nešto da vas pitam?
Promiňte. Smím se na něco zeptat?
Mogu li da vas pitam nešto lièno?
Mohu se zeptat na něco osobního?
Mogu li da vas pitam èime se bavite, Mr. Fox?
Můžu se zeptat, čím se živíte, pane Lišáku?
Mogu li da vas pitam, šta radite s Digerom?
Mohu se zeptat, co tu děláte tady s Hrobníkem, pánové?
Želeo bih nešto da vas pitam.
Chtěl bych se vás ještě na něco zeptat.
Rekoh da ne znate šta želim da vas pitam.
Nevíte, na co se chci zeptat.
Hteo sam da vas pitam za dokument.
Nemůžete mi sem volat. Chci se vás zeptat na ty dokumenty.
Da vas pitam, ko ga predstavlja?
Můžu se vás zeptat, kdo ho zastupuje? Proto jsem tady.
Smem li da Vas pitam, koliko dugo ste veæ sami.
Můžu se vás zeptat, jak dlouho jste byl sám?
Da vas pitam, da ste došli u luku sa samo jednim komadom robe za trgovinu, šta biste uradili?
Zeptám se vás: kdybyste připlul do přístavu se sotva jedním zbylým kusem zboží k obchodu, co byste udělal?
Da vas pitam, kako vidite budućnost Streton Oukmonta?
Jak vidíte budoucnost pro Stratton Oakmont? - Jedním slovem.
Da vas pitam nešto i ako odem previše lično, recite mi da zavežem.
Na něco se chci zeptat. Pokud to bude osobní, řekněte mi, abych toho nechal.
Mogu li da vas pitam, kako ste došli u posed ovog?
Mohu se zeptat, jak jste se k němu dostal?
G. Finkel, mogu li nešto da vas pitam?
Pane Finkele, mohu se vás na něco zeptat?
Želeo sam da vas pitam o vašoj majci.
Rád bych se zeptal na vaši matku.
G-ðice Everdin, hteo sam da vas pitam, da li biste se udali za mene?
Nuž, slečno Everdenová, chtěl jsem se vás zeptat... Vdáte se za mne?
Mogu li nešto da Vas pitam?
Smím se vás na něco zeptat? Jistě.
Sad, da vas pitam, lièim li vam na èoveka koji po ulici nosi klin za stidne dlake?
Zeptám se vás. Vypadám jako člověk, který chodí po ulici s kolíkem na měření ochlupení?
Mogu da vas pitam to isto.
Mohla bych se zeptat na totéž.
I da vas pitam, šta radite ukoliko stojite na sredini puta i automobil
Když se vás zeptám - co se stane, když budete stát v prostředku silnice a vaším směrem
zamislite da vas pitam: "Za koliko novca biste prodali svoju decu?"
Přestavte si, že se zeptám: „Za kolik byste prodali své děti?"
Da vas pitam, koliko vas ima svoju decu?
Můžu se vás zeptat, kolik z vás má vlastní děti?
Uzeli su mi akreditaciju, ali sam želela da vas pitam da li neko ovde ima napisano svoje ime na akreditaciji na arapskom?
Vzali mi jmenovku, ale chtěla jsem se Vás zeptat, napsal někdo z Vás na jmenovku své jméno v arabštině?
Da vas pitam da pokušate da smislite marku kafe - vrstu kafe, mešavinu - koja vas sve čini zadovoljnim, i onda tražim od vas da je ocenite, prosečna ocena ovde, za tu kafu bila bi 60 na skali od 0 do 100.
Kdybych vás všechny požádal abyste se pokusili najít značku kávy -- typ kávy, směs -- která by vás všechny činila šťastnými, a pak bych vás požádal o ohodnocení této kávy, průměrné skóre kávy v tomto pokoji by bylo kolem 60-ti na škále od 0 do 100.
I da vas pitam, kada ste poslednji put poljubili ogledalo?
A chci se vás zeptat, kdy naposledy jste políbili zrcadlo.
A sada da vas pitam: jesam li jedini?
A teď se Vás zeptám: jsem sám?
Tačno? I mogu da vas pitam, u kom smeru se obrće?
Mám pravdu? Mohu se vás zeptat, na kterou stranu se točí?
Htela bih da vas pitam šta ove tri osobe imaju zajedničko?
Ráda bych se vás zeptala, co mají tito tři lidé společného?
Dozvolite mi da vas pitam nešto što možda uzimate zdravo za gotovo.
Dovolte mi, abych se vás zeptal na něco, co možná berete jako dané.
0.83358287811279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?